segunda-feira, 25 de abril de 2022

ASSIM NOS REUNIMOS NO PARAGUAY. ENTONCES NOS CONOCIMOS EN PARAGUAY. SO WE MET IN PARAGUAY.


No dia 19 de abril o primeiro grupo de irmãos e irmãs da Ordem da Estrela do Oriente, chega a Assunção, marcando o início de um novo ciclo de atividades em conjunto em prol da Estrela do Oriente.

El 19 de abril llega a Asunción el primer grupo de hermanos y hermanas de la Orden de la Estrela do Oriente, marcando el inicio de un nuevo ciclo de actividades conjuntas a favor de la Estrela do Oriente.

On the 19th of April, the first group of brothers and sisters of the Order of the Estrela do Oriente arrive in Asunción, marking the beginning of a new cycle of joint activities in favor of the Eastern Star.

A recepção as comitivas da Bolíviae, Brasil, Colombia, Peru e Paraguay, no Aeroporto Internacional Silvio Pettirossi, ficou a cargo da Grande Loja Simbólica do Paraguay.

El recibimiento de las delegaciones de Bolivia, Brasil, Colombia, Perú y Paraguay, en el Aeropuerto Internacional Silvio Pettirossi, estuvo a cargo de la Gran Logia Simbólica del Paraguay.

The reception of the delegations from Bolivia, Brazil, Colombia, Peru and Paraguay, at the Silvio Pettirossi International Airport, was in charge of the Great Lodge Symbolic of Paraguay.

Seguindo a convite do Soberano Comendador do Supremo Conselho do Rito Escocês Antigo e Aceito para o Paraguai, irmão Jorge Goldenberg, foi realizada visita a oficina chefe, ocasião em que todos puderam conhecer a bela estrutura.

Atendiendo a la invitación del Comandante Soberano del Consejo Supremo del Rito Escocés Antiguo y Aceptado para Paraguay, hermano Jorge Goldenberg, se realizó una visita al taller principal, ocasión en la que todos pudieron conocer la hermosa estructura.

Following the invitation of the Sovereign Commander of the Supreme Council of the Ancient and Accepted Scottish Rite for Paraguay, brother Jorge Goldenberg, a visit was made to the chief workshop, where everyone could get to know the beautiful structure.

Para finalizar os presentes conheceram o Templo Histórico da Calle Palma, berço da maçonaria no Paraguay.

Para finalizar el recorrido, los presentes visitaron el Templo Histórico de la Calle Palma, cuna de la Masonería en Paraguay.

Finally, those present visited the Historic Temple of Calle Palma, cradle of Freemasonry in Paraguay.

Nesta ocasião nossa irmã Tally McAferty, do Texas, USA, se uniu ao grupo, e presentou o futuro capítulo com colares, joias, Coroa, Coluna partida, Taça, Feixe de trigo e uma espada, material que foi doado pelo Grande Capítulo do Texas.

En esta ocasión se sumó al grupo nuestra hermana Tally McAferty, de Texas, USA, quien presentó al futuro capítulo con collares, joyas, Corona, Columna Quebrada, Copa, Gavilla de trigo y una espada, material que fue donado por el Gran Capítulo de texas

On this occasion our sister Tally McAferty, from Texas, USA, joined the group, and presented the future chapter with necklaces, jewels, Crown, Broken Column, Cup, Sheaf of wheat and a sword, material that was donated by the Grand Chapter of Texas .

Assim nos reunimos em família maçônica.

Así que nos reunimos como familia masónica.

So we gather as a Masonic family.


Nenhum comentário:

Postar um comentário